Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
Knowles's case is the first conviction involving recreational use of a drone, though a caution was recently issued against a photographer from Lancashire, for "using a unmanned aerial vehicle for commercial gain without permission".
Since a Predator strike in Yemen against Al Qaeda in November 2002 — the first known use of a drone attack outside a theater of war — the United States has made extensive use of drones.
The most striking aspect of ITV's camerawork, however, was undoubtedly the use of a drone camera, positioned high above the ditch at the top of the hill, to provide an overhead view of the runners as they started their descent towards the home turn.
It would be ironic if the Constitution was interpreted to bar use of a drone to kill a person while justifying a large foreign expedition to capture the same person.
Similar(56)
He also requested the use of a Predator drone, like the ones that the United States has deployed in Iraq and Afghanistan.
The atmospheric scene-setting – which includes the surreal use of a toy drone and a recurring Vivaldi flourish played on accordion – is mischievously nerve-jangling.
To solve that problem, the scientists made use of a hexacopter drone named Mobly which comes in at a meager 38 decibels and can fly for weeks at a time.
This was not the first use of an armed drone.
A manned turboprop can bomb a target for a third of the cost of using a drone, according to Pat Sullivan, the head of government sales at Cessna.Technology Quarterly Does it really stack up?
Those trials — and it isn't clear if they took place — involved the use of Airbus Zephyrr drone, a model that is designed for "defence, humanitarian and environmental missions".
The play, a Label, was at first over the use of drones, a harmless quip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com