Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Doak and Phillips reported the first use of a conduit probe to monitor Escherichia coli fermentation in 1999; since then, numerous reports of in-line, i.e., in situ (the more commonly used term in bioprocess engineering), monitoring of fermentation have been published.
Similar(59)
Thus, the use of a porous conduit with microtubes inside as the guidance may play important roles in successful repair.
They are using us as a conduit".
Cerezo et al. [4] reported the first use of an autologous PV conduit in 2009, and in a report of one case of autologous PV conduit and seven cases of patch repair, Puma et al. [5] described successful PA reconstruction with an autologous PV conduit that could be performed safely and without recurrence.
Rendina et al. [3] described the use of an autologous pericardial conduit, which is widely used.
The use of a local antibiotic delivery conduit was popularized in Europe during the 1970s [5].
During a 12-month period, 28 patients (mean age 59 ± 14 years) underwent a Bentall operation (12 cases), a remodeling procedure (7 cases), and a reimplantation procedure (9 cases) with the use of a new aortic root conduit.
Recently, our group has expanded on our previous work in telemedicine [5], [6] and introduced the design of a conceptually new device technology in which the data processor site and the data acquisition site are geographically separated, and a cellular phone is used as a conduit of raw and processed data between the two distant sites [7].
Also, an analysis of the explosion earthquakes uses a conduit radius of 10 m (Nishimura, 1998), but recent activities of Suwanose-jima are small, so we assume a conduit radius, a, of 5 m.
Successful use of a supraglottic airway device as a conduit for fibreoptic -guided tracheal intubation has been described in Hunters syndrome[ 24].
Others use them as a conduit for immediate distribution of their contributions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com