Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Is this dark energy (to use modern parlance) a permanent fixture of space, or might its strength change over time?
After all, if photons are the quantized form of electromagnetic radiation, gravitons (to use modern parlance) would be the quantized version of the gravitational equivalent, which should be equally well understood classically before quantum rules are attempted.
The two deceased artists, Bacon and Freud, were frenemies, to use modern parlance.
To use modern parlance, Kant's view is that the person committing suicide takes the easy way out, where reason would dictate that he or she face their problems.
Similar(56)
You have to use a broker, or to use the modern parlance a "platform", where you buy the fund and can watch how it is getting along.
I am guessing not, which is why Setanta is to be applauded for bringing back Saint and Greavsie, after whom the mould was, to use the modern parlance, so broken.
To use the modern parlance, Russell refused to become an 'embedded' journalist.
In a sport that has all but lost the power to shock, the sight of a remote-control drone trailing the flag of "Greater Albania" – a concept that Albanians insist is never used in modern parlance – over the pitch was the precursor to half an hour of chaos and confusion before Martin Atkinson called the game off.
This just isn't used in modern parlance, except when someone places something pointy in their fist to make a weapon, as in, "When the assailant got close, she fisted her key, preparing to strike".
This just isn't used in modern parlance, except when someone places something pointy in her fist to make a weapon, as in, "When the assailant got close, she fisted her key, preparing to strike".
I am wary of the use of the world "legend" in modern parlance but I think it appropriate here: both actor and character are legends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com