Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
(Note: I use "moderate" in the Republican sense of the word, not the dictionary sense).
(I use "moderate" in a relative sense. All of the G.O.P. candidates, Bush included, are solidly on the right).
The companies' argument all along has been that if people use moderate amounts of cream, they will be fine.
Parts of Malaysia have become so bourgeois that taxi drivers moonlight as salesmen of smart apartments overlooking the Strait of Malacca, one of the world's busiest trade routes.Both America and China know how important it is to keep this economic engine running, so in public they generally use moderate language about each other.
Majority of the researchers use moderate value weight fractions (10%to1515%) of SiC to fabricate AMCs.
Limitations of this imaging modality include its operator dependence, the semi-invasive nature of the procedure, and the need to use moderate sedation.
Similar(24)
Modifications to enhance GGG to assure girls achieve recommended daily MVPA, may include: (1) use moderate-to-vigorous type activity to correspond with lesson topics (as compared to the activities currently within the curriculum), (2) offer GGG every day, and (3) limit discussion to educational time only as compared to discussion being conducted in both educational and PA time.
These are not lesser Muslims so rather than using "moderate", let us call those who follow an Islam that is open-minded, liberal and tolerant what they actually are: British Muslims.
I used moderate amounts, but you can adjust the seasonings upward if you wish.
Two weeks ago, he outraged many Danes when he said he endorsed using "moderate physical pressure" during police interrogations of terrorism suspects.
Some Middle Eastern and European countries are using moderate imams in prisons in hopes of quelling the extremist fervor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com