Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
The question for us now is: how can we use mobile technology to support a generation of people to access lifesaving medicines?
Gnose is a great student organization app whose main purpose is to use mobile technology to promote an improvement in learning and student mobility in education, through the use of a specific application and available resources.
Mobility drives agility and efficiency - Top small business sales and service teams use mobile technology to improve agility and efficiency.
How can we use mobile technology to monitor the needs of our customers and offer them more control?
Then what?The next task, says Mr Touré, is to ensure that everyone who wants to can use mobile technology to access the internet.
The goal is to use mobile technology to sign up 3.8 million members by 2014, up from 1.2 million in 2010 who were involved in at least one of the more than 50 "campaigns" Do Something runs each year.
Similar(43)
Students face challenges beyond simply figuring out the most efficient way to use mobile technologies to deliver health care.
Robert also leads frog's Design for Impact initiatives such as Project Masiluleke, which focus on transformative opportunities to use mobile technologies to increase access to information and accelerate positive behavior change.
Bhalinge started to wonder if there might be some way to use mobile technologies to make life a bit more productive for rickshaw drivers.
Supported by partners including Johnson & Johnson, this National Department of Health initiative aims to use mobile technologies to create South Africa's first pregnancy registry.
It would also be an innovation to use mobile technologies to deliver elements of the intervention whilst the person is actually outside (Ben-Zeev, Davis, Kaiser, Krzos and Drake, 2012).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com