Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The only difference in vector-control activities between cities that used MID and those that did not use MID was that vector control in MID cities targeted sites that MID identified as highly infested with gravid adult mosquitoes.
The number of health workers can be increased by promoting the WHO approach to recruit and train local people, residents of respective cultural zones within a country, and also to use mid level providers [ 50].
It is important to note that out of the 106 women who slept under ITNs during their immediate past pregnancies, 63 (59.4%) of them commenced the use mid pregnancy.
Jaeschke and colleagues [ 20] define a minimal clinically important difference (MCID) (we use MID instead of MCID to avoid confusion) as "the smallest difference in score... which patients perceive as beneficial and which would mandate, in the absence of troublesome side-effects and excessive cost, a change in the patient's management".
Use mid air dodges wisely since you only get to use it once before landing, and renders you unable to act until you land.
Similar(55)
The company also sells a large bulletproof Bible, which a priest can use, mid-sermon, as a protective shield, and a bulletproof blanket, which can be thrown over a pulpit (or a national leader undergoing a coup d'état).
"Bosch advised him to only use mid-stream urine for MLB drug testing.
We use mid-arm circumference as a proxy for a person's strength and potential aggression.
It was therefore decided to use mid-point, high and low values as the principal inputs to the model.
There, they work closely with community volunteers who use mid-upper-arm circumference tape to diagnose malnutrition early.
We chose to use mid-pregnancy BMI instead of pre-pregnancy BMI because the latter measure was self-reported and thus susceptible to information bias, and about 5% of the women did not report their pre-pregnancy weights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com