Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"I wanted to create an atmosphere and use light as a fluid element".
She drew animals to the camera with a spinning dial of LED lights resembling the distress call of a species of bioluminescent jellyfish, Atolla wyvillei, that appears to use light as a kind of burglar alarm, luring predators to go after whatever is attacking it.
The ability to use light as a stimulation tool provides, in principle, a non-invasive method for the temporally and spatially precise activation of any neuron or any part of a neuron.
We've seen a handful of artists that use light as a means of artistically interpreting nature, for instance Korean photographer Eunyeol Lee's Starry Night, which transforms natural environments into stages of illuminated fancy.
As audiences viewed slides of Turrell's earliest works in projection, the artist described learning to use light as a medium: "If you're on stage, and you have all the footlights and the stage lighting on you, sometimes there's so much light that you can't see the audience.
Jim Sanborn, an American sculptor whose works are often enormous and use light as a central element, claimed that a new public artwork near Toronto is a blatant rip-off of a work he made in 1993, Covert Obsolescence: The Code Room.
Similar(51)
This function is comparable to the light-driven proton pump of proteorhodopsin-containing marine bacteria that are also heterotrophs and use light as an additional energy source (Beja et al., 2001; Bielawski et al., 2004).
Also like VW, Mercedes is looking to use lights as a way to communicate with the driver, and with surroundings, starting with a welcome pattern that displays as the driver approaches.
Always use lights as a heat source.
To achieve the necessary precision of measurement, Weiss suggested using light as a ruler.
Using light as a delivery system for nutrients, not just for plants but for animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com