Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Should I make a film and use it to seek asylum in another country?
If the next president scraps the new executive action, will those who use it to seek temporary work and residency papers be first in line for deportation?
He believed it was essential to publish the evidence, so that individual investors could use it to seek restitution through the courts.
"This is a very painful situation, as I know you are aware, and the idea that anyone would use it to seek publicity is really sad," they added.
The sanctions have given America leverage, and we should use it to seek a deal that would finally restrict Iran's ability to make bomb fuel, rather than ratchet up the pressure in the hopes of getting either a broader deal now or a total surrender later.
Similar(55)
Whereas art photographers began with an idea and then used it to seek, explore or illuminate reality, crime photographers began with reality and often found art.
However, the premise and elements of the abandoned sequel were later used in the 1988 Charles Band film, Deadly Weapon, which like Laserblast was about a bullied teenager who finds a powerful weapon and uses it to seek revenge against his enemies.
The Internet was the most used health information source with 556 families (52%) who at least once had used it to seek health information.
Clinicians in the A&E department were also using it to seek out-of-hours help for patients with other neurological conditions, so that the demands on the specialist on call were greater than anticipated.
Coming on the heels of a historical period such as the 1960s, characterized by its activism, the 26th Amendment remains an example of how young people can work within the system and use it to achieve the change they seek.
Mr. Ling also wielded leverage over Internet censorship of leaders' affairs, and sought to use it to benefit his patron.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com