Your English writing platform
Free sign upExact(9)
The model is a must-have system among telecommunications gear makers, which use it to conduct in-house tests on their mobile and cordless phones.
She can now use it to conduct the government's money-losing energy imports and have its minority shareholders suffer 49% of the losses.
We show that the formula matches the simulated channel load quite well and use it to conduct a parameter study.
To demonstrate the rationality and usability of the proposed taxonomy, we use it to conduct a survey of the existing simulation tools.
This machine will be installed at Cabrini in about a month, and Poon hopes to use it to conduct his clinical trial.
We present a methodology for the evaluation of DBT reconstructions, and use it to conduct preliminary experiments investigating trade-offs between the selected imaging parameters.
Similar(51)
Mr. Maazel proved that a baton itself has little mojo, by using it to conduct the Italian orchestra in the Intermezzo from "Cavalleria Rusticana" at a glacial pace.
The intelligence was later passed to an American-trained unit of the Mexican Marines instead, which used it to conduct one of the biggest raids on a drug lord in years, killing Mr. Beltrán Leyva.
The fear of someone building such a back door, known as a Trojan horse, and using it to conduct continual spying is why companies and security experts were so alarmed by Google's disclosure last week that hackers based in China had stolen some of its intellectual property and had conducted similar assaults on more than two dozen other companies.
He also offered up the mansion to scientists from the Massachusetts Institute of Technology, who used it to conduct electrical experiments.
"The Jubo League position gave Rana influence locally and he used it to conduct his illegal businesses," Mr Khan alleged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com