Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(18)
Selling the same book to a racist group that would use it to advance its odious agenda would put you on shakier ground.
We should embrace the Nobel peace committee's recognition and use it to advance our common vision.
Horrified executives maintain that if this power is granted, special interests will use it to advance their pet causes.
We can use it to advance a larger government, a more efficient tax system or some combination of the two.
Pension funds, which have come out in favor of this rule, can use it to advance their own social agenda, according to Michael Piwowar, a Republican commissioner.
The solution is not to abandon litigation, but to use it to advance a fairer and more inclusive society that provides opportunity to all people.
Similar(41)
Asked at the news conference whether he feared that Google executives would change their mind about Facebook using it to advance its mobile aims, he turned somewhat testy.
That degree could have gone to a woman who does want to spend her entire life using it to advance the cause of women – or others in need of advancement – not simply advancing the lives of her own family at home, which is a noble cause, but not one requiring an elite degree.
Goff bemoans the tragedy that is an Ivy League graduate deciding to stay home with her kids, claiming: "[That] degree could have gone to a woman who does want to spend her entire life using it to advance the cause of women -- or others in need of advancement -- not simply advancing the lives of her own family at home, which is a noble cause, but not one requiring an elite degree".
She knew she had a power to attract, and she used it to advance her prospects.
And the practice escalated again under Mr. Bush, who used it to advance expansive theories of executive power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com