Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For example, it is difficult to estimate the proportion of the population who use Twitter at all, let alone those who use it sufficiently regularly to contribute to an accurate ambient population measure.
Similar(58)
It lacked ready-made software, the keyboard was not easy to use, it did not have sufficiently advanced graphics to be able to replicate arcade-style games and its built-in memory was inadequate.
They choose their own equipment and aren't sufficiently expert to use it properly.
If your model is sufficiently detailed, you can use it for course costing.
Make sure that the oil is diluted sufficiently before using it.
It requires the use of sufficiently small subfaults, depending on the frequency components to be analyzed.
While more accurate path loss models can be derived from complex analytical models or from measurements where system specifications such as the locations of access points must be known, a simplified path loss model is used because it can sufficiently capture the essence of signal propagation for the purpose of data delivering as well as interference consideration.
It is generally important to use a sufficiently large hash space as collisions can impact the performance of a fingerprint [25].
Use of sufficiently large groups was, however, necessary to maintain sufficient statistical power.
Since ADA can lower the exposure of the drug in toxicity species, it is important to use sufficiently high dose levels to achieve desired exposure multiples (based on the anticipated clinical dose).
A controlled study published last year in the American Journal of Psychiatry by Steven LaRowe, of the Medical University of South Carolina, and his colleagues, found that giving NAC to cocaine addicts reduced their desire to use the drug sufficiently for it to be recommended as a treatment.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com