Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The app never got easier to use; it remained fussy and interfering.
By 2000 bc a spherical bead resembling a nasturtium seed, with light flutings along the line of the piercing, was in use; it remained popular with the Babylonians and lasted into Assyrian times.
Similar(58)
While the tissue did lose its use value it remained worthy of regard and recognised as potentially valuable in other contexts as evident in the hospital's efforts to circulate it further through the tissue economy.
America may no longer have the leverage to insure an outcome favorable to its interests or its values, but it should use its remaining influence to help Egypt's factions move past their own zero-sum game.
Opportunity will spend several months at Matijevic Hill to try to unravel as many of these puzzles as it can, using its remaining instruments.
Oh yeah, don't forget to sprinkle in Netflix's invaluable data platform (and the smarts to use it) that remain a complete mystery to virtually all traditional media execs.
In both of these sedation studies, delirium incidence was measured using the CAM ICU; it remained unclear whether some of the patients deemed to have delirium actually had delirium or were simply sedated [88].
In both of these sedation studies, delirium incidence was measured using the CAM ICU; it remained unclear whether some of the patients deemed to have delirium actually had delirium or were simply sedated [ 88].
The first film released in Britain to use the F-word, it remained banned in Ireland until 2000.
All but one lead clinician intended to continue using the software if it remained available.
Since groups of mtSNPs were used for identifying haplogroups, it remained a formal possibility that some other non-haplogroup identifying mtSNPs may be also linked to certain specific haplogroup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com