Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We use it merely to approximate the expected number of iterations (14) for a given data set in experiments in "Experiments" section.
For our limited purposes here, were use it merely to mark the difference between a valid argument, recorded as a 'rule form', and the provability of a conditional, reported as a 'conditional form'.
Do not use it merely on the back of your thighs, since doing so will cause your skin to look uneven and only draw attention to the area.
Similar(57)
Through Oct. 11 Most photographers use the camera to stop time, but Philip-Lorca diCorcia uses it merely to slow things down.
Some critics describe this as a way to artificially concentrate the wine, though Mr. Baumard said he used it merely as a way to sort out inferior grapes.
'Is it possible that you've lost it?' … They have been rung back on so many occasions to try and persuade them that, in fact, they were mistaken and no violence was used, it merely just slipped from their bag".
Forget the revenge he takes upon discovering that she is having an affair with the director; the simple fact that Almodóvar's vision of a producer is someone who has nothing meaningful to add to the process of movie-making and is using it merely as a plaything (something which has certainly happened in the history of the cinema) suggests what's wrong with "Broken Embraces" itself.
Nitsche and Lowood describe two methods of approaching machinima: starting from a video game and seeking a medium for expression or for documenting gameplay ("inside-out"), and starting outside a game and using it merely as animation tool ("outside-in").
Moments could be easier to use because it merely needs you to carve out subsets of the connections you already have on Facebook.
Experts on language — the real ones, not those of us who merely use it — are having an intense debate about which species can talk.
There's no pressure of reality on the language used: it's merely paraphrasing from other sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com