Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The work, published today, shows countries that provide a generous social security system have low levels of injecting drug use, irrespective of how punitive the drugs policy is.
We want to be the overlay to all of that the single place that you go to bring all of the applications and the data and the content that you need to be productive into one place, irrespective of which device you use, irrespective of which network you're on, irrespective of where you are in the world, irrespective of what time of day that suits your work better.
A more user friendly version of ACASI could have facilitated use irrespective of education level [24].
To select transcripts that would reflect effects of drug use irrespective of which specific drug(s) were used, only transcripts that by GAP criteria were significantly changed in the majority (30/34) of Group I II drug abuse cases and in two of the three drug-defined groups (COC+, THC+, and PCP+) were included.
Generic HRQL measures are intended for general use, irrespective of disease state, population or treatment [ 5].
Many studies have shown low levels of condom use irrespective of infection risks.
Similar(45)
Once I cracked that, it meant I could use the organisation how it was supposed to be used irrespective of the structure, because the structure will always protect the incompetent, in a sense".
Indirect immunofluorescence (IIF) by definition employs a linking antibody, and that term should be used irrespective of the test substrate, be it patient lesional tissue or non-human esophagus, skin or bladder.
Due to properties of the chosen targets, the same PCR conditions and primers were used irrespective of the true species of an unknown sample.
Although a great deal of task complexity factors have been studied, there is still a lack of conceptual frameworks for identifying and organizing them analytically, which can be generally used irrespective of the types of domains and tasks.
Only predicted sites with a "good mirSVR" score were used, irrespective of conservation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com