Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Although adjustment for organ dysfunction upon ICU admission may attenuate the estimate with regard to any effect mediated through organ dysfunction, this had little influence on the combined estimate for metformin use in the portion of the cohort for whom we had these data (aHR including organ dysfunction = 0.88, 95% CI 0.77, 1.00 compared to aHR = 0.85, 95% CI: 0.75-0.97).
Similar(59)
In some Web addresses, non-Latin scripts are already used in the portion before the dot.
If the nudity bothers you, don't worry: Spa Castle provides T-shirts and shorts (blue and gray for the men; orange and pink for the women) for use in the coed portion of the baths, where everyone is more modestly covered.
The incidence of malignancy was also assessed by immunomodulator use in the controlled portions of the five pivotal phase 3 IBD trials.
Only entire genes were used in this portion of the study; split or degenerated genes were not considered.
This information was used in the background portion of our presentation.
Different cations were also used in the water portion of the mixture to evaluate its effect of interaction and stability.
The presence of a continuity line used in the diverge portion of two of the treatments was successful in moving more drivers to the left (slow) lane.
The vertical facing used in the MSEW portion of the embankment consisted of segmental precast concrete blocks 1.5 m by 1.5 m in size.
After doing word counts for the 25 most well known tech companies, I also calculated the total number of words the CEO used in the Q&A portion of the earnings call.
Parthus' audio technology will be used in the sound portion of Microsoft's Xbox, its gaming console poised to go up against Sony's new PlayStation 2. "We gear our designs toward the top-tier clients and piggyback on them," says Long.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com