Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
He wasn't being hateful in using the n-word -- he was offering an accurate depiction of an idiom in use in the period and location he was writing about.
While relatively few men in this cohort acknowledged MA use in the period prior to their HIV diagnosis, the proportion who did increased significantly over the five-year study period – the same period over which MA infiltration into NC began in earnest.
The effect was most pronounced for use in the period immediately before the pregnancy (OR 0.55, 95% CI 0.23 1.29).
At the other time-points, dietary supplement use in the period since the last questionnaire is enquired.
The adjusted OR for malformations overall was 1.1 (95% CI: 0.8 1.4) for SSRI use in the period from six months to 30 days before conception and 1.0 (95% CI: 0.5 1.9) for use in the second or third trimester.
The relative risk for more than 82 h (82=median) of analogue use in the period 10 or more years prior to the reference date was 1.5 (95% CI: 0.9 2.5) (data not shown).
Similar(48)
All Danish ships were classified by a code in the registry according to their main use in the periods, e.g. passenger ship, gas tanker or product/chemical tanker.
And some elegant bowls and a jar of silver and gilded bronze illustrate vessels used in the period, perhaps for offerings to gods.
The optimization algorithm is only used in the period of time in which configuration changes are being produced.
Sometimes historians can avoid taking sides in contemporary semantic squabbles by using words as they were used in the period about which they are writing, but that would make a history of racism going back to the Middle Ages impossible.
"It can seem that way when the musicians have no idea where the music comes from, of the physical instruments it was written for, of the phrasing that was used in the period," Ms. Orlando said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com