Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Therefore, they represent the most interesting models in use in respect to the topic of this paper.
There is a need for increased awareness of CAM use in respect to its frequency, the types of therapies used, and its benefits and risks.
Similar(58)
This is shown in verbs such as "promote", "stimulate", "open up", "improve" and "facilitate", which the students used in respect to creativity in the concept maps.
The peculiarity about the mentioned work is that a large excess of HF is used in respect to the Fe precursor (roughly 420 times).
A similar argument can be used in respect to an increase in search costs.
Listing and illustration of all instruments used in respect to separation and subdivision.
The primers were used in respect to the following sequence: CCCACTCTCACCTATGTCTCC-3′ and antisense 5′-ACTTTTGCCGCCTAGCTATCCC-3′ observed at 520 bp; neo-sense 5′-GGCCACA GTCGATGAATCCAG-3′ and antisense 5′-TATCCATCATGGCTGATGCAA-3′ observed at 294 bp.
Research consistently shows that the use of VAS in elderly patients is associated with higher failure of completion rates than the use of NRS, and also that the elderly prefer to use NRS in respect to VAS [ 12, 20].
It was found that there is no any statistically meaningful difference in the participants' attitude toward the use of PowerPoint in respect to gender, but there was significant difference in the participants' attitude toward the use of PowerPoint according to academic units attended.
It was a measure of the author's artistic achievement that her pervasive use of irony in respect to characters and events only served to increase the tension and suspense of the fiction.
This study aims to summarize available evidence in the scientific literature on the use of cyclosporine in respect to its risk factor for the development of nephrotoxicity in patients submitted to hematopoietic stem cell transplantation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com