Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The Fairbairn-Sykes Fighting Knife was designed especially for Commandos' use in hand to hand combat, although a whole range of clubs and knives were used in the field.
Similar(59)
Manager Sir Alex Ferguson challenged his side to use their game in hand to pull away from Manchester City as well as reduce their goal-difference deficit, admitting it could be an "issue" at the end of the season.
The museum intends to go ahead with its $16 million expansion, using money already in hand to begin this year.
And it brings us no joy to know that both political parties are using women in hand-to-hand combat to win the presidential election.
By obtaining the total network PDF and Cumulative Density Function (CDF), an estimation of the available network capacity is in hand to be used in the allocation procedure.
By obtaining the total network CDF and PDF, an estimation of available network capacity is in hand to be used in the allocation procedure, as described in the next subsections.
Others can be unique to their use cases, then we work hand-in-hand to build those features.
Hambleton killed him using a knife in hand-to-hand combat.
These reamers, originally designed for use in the foot, can be used in the hand to give very accurate preparation of bone surfaces.
Bayonet Exercise, or School of the Infantry Soldier, in the Use of the Musket in Hand-to-Hand Conflicts (translated from the French of Gomard), 1852.
From such preindustrial-era developments as the eyed needle and such implements as the spindle and distaff used in hand spinning to the mechanized manufacturing made possible through Industrial Revolution innovations, technology has improved the quality and complexity of garments and made production easier and more efficient over the centuries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com