Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
As an example of how results from this study could be used in a practical manner, Figure 4 shows a two-dimensional map of the nearly 29,000 clusters in the PMRA solution.
Beyond tech capabilities, she has to design solutions with an understanding of the people they will serve, create broader and human related goals for her department, and use technology in a practical manner – not just for the sake of using technology.
A graphical-user-interface application is developed that allows the practicing engineer to use the developed tool in a practical manner by visualizing estimated performance for a given reservoir within a fraction of a second.
Mate selection analysis leads to the progressive use of scientific principles in a practical manner that accommodates real constraints, along with practitioner experience and attitudes.
Finally, recognizing that the MPS process requires neither the laser nor the scanning of a highly localized beam, we also demonstrate how the MPS process can potentially be implemented in a practical manner using an incoherent light source.
In the design of vibration-sensitive structures, large three-dimensional numerical models are frequently used, those occasionally being too large to be simulated in a practical manner.
She cited Oliver as a great influence – "a good, sound teacher who taught in a practical manner".
The optimum DWC structure can be found in a practical manner while minimizing simulation runs.
They have just lost the ability or the inclination to address the issues in a practical manner.
The material is also presented in a practical manner, with special consideration to the latest national and international guidelines.
Consequently, we present three heuristic algorithms of polynomial complexity for solving the problem in a practical manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com