Exact(2)
bThis focus on decision chains builds on prior work exploring faculty decision-making in regard to instructional technology use (Hora and Holden [2013]), faculty use of course syllabi while planning (Hora and Ferrare [2013]), and curriculum design processes (Hora [2014]).
Czubiak says that the types of customers that are using the products range from 18 to 20-year-olds that use Hora's CBD products as a spot treatment to deal with acne to older people in their 30s and 40s that are using it as an anti-aging serum.
Similar(58)
The boy called to us, " Horas " (hello, long life).
Kutná Hora used to be rich, famous, and important in its own right back in the Middle Ages.
Kutná Hora used to be rich, famous and important in its own right back in the Middle Ages.
Preliminary work suggests that, after a 3-day training session, observers have acceptable IRR scores when using the TDOP (Hora et al., 2013).
By James Thurber The New Yorker, February 7 , 1959P. 77 In "The New Yorker" of Nov. 29, 1958, the writer used the expression "Horas non numero sine serenes" ("I count serene hours only"). in a piece called "Midnight at Tim's Place".
The New Yorker, February 7 , 1959P. 77 In "The New Yorker" of Nov. 29, 1958, the writer used the expression "Horas non numero sine serenes" ("I count serene hours only"). in a piece called "Midnight at Tim's Place".
In "The New Yorker" of Nov. 29, 1958, the writer used the expression "Horas non numero sine serenes" ("I count serene hours only"). in a piece called "Midnight at Tim's Place".
All kinds of specialists were called… In "The New Yorker" of Nov. 29, 1958, the writer used the expression "Horas non numero sine serenes" ("I count serene hours only"). in a….
Bishop Mosley… In "The New Yorker" of Nov. 29, 1958, the writer used the expression "Horas non numero sine serenes" ("I count serene hours only"). in a… In the Sept. 13th issue appeared a cartoon by Claude that showed 3 people watching a baseball game on TV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com