Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We chose to use higher amounts of both ethanol and Tween-80 in an attempt to maximize the solubility of the capsaicin powder.
This previous study did, however, use higher amounts of antibody-enzyme conjugate (10 000 U m−2) and the prodrug was given at an earlier timepoint (48 h), so the difference in enzyme levels is at least partially attributable to these factors.
However, in order to keep alive small animals with ALI associated with IAH for six hours, it is necessary to use higher amounts of fluids, sometimes vasoactive drugs (for example, noradrenaline) to maintain MAP higher than 60 mmHg, and bicarbonate due to intense metabolic acidosis.
Similar(57)
Growers who tend to use high amounts of nitrogen will realize large savings.
However, such IAC columns are voluminous and use high amounts of carrier material with a high risk of non-specific binding.
For children, our study revealed two main reasons for heavy use: high amounts of orthodontic treatment provided by general dentists and high numbers of decayed teeth in a small number of children [ 18].
By tracking power usage at this local level, Zerofootprint is quickly able to see which schools are using higher amounts of power and thus incurring a higher cost.
Mazlan & Mumford [52] pointed out that higher pest infestation in the wet season, resulted in farmer using higher amounts of pesticides.
Using higher amounts of template (100 1000 ng) [16] and site-directed mutagenesis with primers to reintroduce the correct sequence [17] offered potential solutions that were not pursued here.
We found that when higher amounts of purified HIV-1 or HSV virions (>100 µg/mL of viral capsid) were used, higher amounts of C5A were required to disrupt viral particles (data not shown).
RAFT TEs produced using higher amounts of collagen were thicker and stronger with poorer optical properties than those produced using lower amounts of collagen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com