Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
One reason is that we typically get one water bill every two months – a huge gap between use habits and measurement.
Dr Adam Winstock, the founder of the Global Drugs Survey that investigates drug use habits, said that gender differences in the effects of the drug were becoming increasingly clear.
But because the Island's drinkable water comes almost exclusively from the aquifers that underlie it, and because of concerns that the resource can be damaged even by short-term overuse, every heat wave stirs worries about the impact of Long Islanders' water use habits.
Without an electricity storage solution any tidal barrage will currently generate power for about half the time that the UK demand will require it due to the tidal times and range being inconveniently non-aligned to the UK publics energy use habits.
Lastly, the subjects were not blinded to the purpose of the study and might have subconsciously changed their hydration and bathroom use habits during the study period.
Discovering the seat belt use habits of drivers and their reasons for failing to use them constitute the secondary aims of the study.
Estimate knowledge and use habits of different electronic resources in a sample of Spanish intensivists: Internet, E-mail, distribution lists, and use of portable electronic devices.
Similar(4)
In all likelihood, the convicted seller is quickly replaced, and few of the fraternity kids change their drug-use habits.
Candidates for the board of directors of the project are quizzed about their personal water-use habits by The Arizona Republic at election time.
This allowed the firm to track people's web-use habits even if they had not given it permission to do so.
Data released by the State Water Resources Control Board showed that Californians had reduced their water consumption by 59 billion gallons compared with June 2013, indicating what officials called a fundamental change in water-use habits.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com