Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
While awaiting the sequel to Star Wars, Marvel kept the monthly comic going with their own stories, one of which includes Jabba tracking Han Solo and Chewbacca down to an old hideaway they use for smuggling.
His cellmate, a Congolese businessman, had hired him to fly a Gulfstream jet that prosecutors accuse them of planning to use for smuggling two tons of cocaine to West Africa.
Similar(58)
But customs officers at Dover claimed it was being used for smuggling.
The Israeli Air Force carried out retaliatory strikes against five tunnels used for smuggling under the Egypt-Gaza border.
The army has now destroyed more than 150 tunnels used for smuggling to and from Gaza, Colonel Ali said.
Hamas officials said that tunnels that are used for smuggling between Egypt and Gaza had been closed in response to the attack.
The small ports, known as "invisible piers," were constructed two decades ago by Iran's Revolutionary Guards to accommodate small private boats used for smuggling.
Israeli troops on the ground have discovered at least 66 shafts leading to 23 tunnels – usually used for smuggling and storing goods and weapons – six of which have now been destroyed.
The Israeli military is seeking bids for building an 80-foot-deep trench along part of Gaza's border with Egypt that would be intended to block the digging of tunnels used for smuggling arms to Palestinian militants.
The WWF took up the baton and commissioned a report from Wolverhampton University that found organised crime was taking advantage of existing routes used for smuggling small arms, drugs and humans.
Three people were arrested and more than eight tonnes of marijuana and 147kg of cocaine seized in connection with the "super tunnel", which they said had been closed before it was used for smuggling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com