Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We use data base Andalusian registry of cardiac surgery in the comprehensive care plan to heart disease, referring to patients operated in our hospital and admitted to our intensive care unit of the" Hospital Virgen de las Nieves" of Granada, between June 2008 until the end of 2014.
Similar(59)
The layers were generated from high-precision land use data based on high-resolution aerial images and census data.
Census tracts are most often not ideal geographies at which to measure traffic injury control interventions, and many such analyses use data based on intersections or geographic buffers based on an intersection.
Land cover and land use data bases for 1971 and 1996 were obtained by interpretation of scanned photographs on a screen monitor (0.5m x 0.5m pixel resolution) and ortho photographs (2m x 2m pixel resolution), respectively.
Hence, we here use data based on mature, thus reproductively active, individuals given that the aim of the current study deals with sexually active individuals.
To design a valid model for the joint replacement surgical home (JSH), we must use data based on some of the most common surgical procedures: hip and knee arthroplasties are common and their treatment is expensive.
For the validation of the suggested intelligent system, in the case of auditory diagnosis help, the used data base is issued from a specialized center in functional explorations in oto-neurology CEFON ("Centre d'Explorations Fonctionnelles Oto-Neurologiques, Paris, France").
Here's what I propose: We create a virtual office using data based on us … ". "Then we bid insanely low on work," said Charles.
Using data based on levels of education, both the best- and worst-off areas saw enrolment rates increase by 3%.
It uses data based on sources such as social networks and e-commerce records.
Unlike traditional banks, Ant Credit evaluates potential borrowers using data based on transactions they have already performed online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com