Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And with Satan you don't use judgment; you use cunning and paranoia.
In the '80s, when he came out of nowhere with his brother to use cunning purchases, presales of international rights and wily Oscar campaigning to change the movie business forever, everybody said it was an unsustainable formula.
But I'll have to use cunning to see them bloom, putting them in underground cages and pots, for example, and surrounding them with sharp oyster shells that scrape soft little mouse noses and feet.
We communists have learned the hard way that we have to use cunning, to make our own history.
But at the same time, she also compares them to "capricious tyrants" who use cunning and deceit to manipulate the men around them.
You must judge when to use force and when to use cunning but in most cases, feelings of guilt can be subtly suggested but just as powerful.
Similar(51)
3. CAST ADRIFT Capote shifted the focus of his plot from a young bride who uses voodoo to outwit her unbearable grandmother-in-law to the owner of a bordello who uses cunning to outflank the competition.
Police accused her of using "cunning, trickery, force and coercion" to get mentally disabled people to designate her as their caretaker, allowing her to illegally collect around $212,000 £140,9000) in Social Security payments over 10 years, Mail Online reports.
The IRL thieves have been described as criminal artists, using cunning plans to steal several dozen million euros of jewels since the early 90s from London, Monaco, Biarritz, Paris, Cannes and other such fancy locations.
In the film Tony Stark is imprisoned by malevolent jihadi forces in Afghanistan, but uses cunning, heavy metal and an injured but increasingly palpable heart to perform a spectacular jail break.
In public, Martin Luther King and his aides maintained a dignified facade, but behind the scenes, King's organiser in Birmingham, Wyatt Walker, used cunning to turn the movement's weaknesses into strengths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com