Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
The administration added that it would invest in finding ways to help farmers use crop wastes or other biological materials as fuel.
The research, based on large-scale data on pesticide use, crop yields, and honeybee losses spanning 11 years, looked at the effects of coating seeds with imidacloprid in nine regions between 2000 and 2010.
The October raid of the office of the Saudi high commissioner for aid to Bosnia also netted a computer program explaining how to use crop dusters to spread pesticide, and materials used to make fake State Department identification badges and credit cards, the official said.
Climatologists were making tentative predictions more than a year ago; in July the Southern African Development Community told its members to alert their farmers.South Africa advised its commercial farmers to start planting early, and to use crop strains that ripen quickly.
Hence, there is an urgent need to develop a suitable technology to use crop residue in organic farming.
An approach is to use crop yield models in combination with real-time data used as input in such models.
Similar(33)
It is far better to use crop-based renewable materials such as hempcrete.
After Sept. 11, investigators discovered that Al Qaeda had plotted to use crop-dusting planes to disburse chemical or biological weapons.
"There were lots of reports of terrorists wanting to use crop-dusters to spread chemical and biological agents, so I started researching how one could contribute weather data that might help with urban dispersion forecasts".
The results of the MNL model, however, shows that farmers' living in woina dega are more likely to use crop-diversification and seasonal migration as the main strategy at p < 0.05 and p < 0.01 respectively relative to the reference category.
You'd need to ignore the fact that the last time claims of chemical weapons use cropped up, the Obama administration explicitly denied their validity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com