Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "use condition" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a set of conditions which must be met in order for something to be used. For example, "The manufacturer has set a use condition that the product must be tested every 3 months."
Exact(43)
(27) (i) A request for a trail use condition in an abandonment proceeding under 16 U.S.C. 1247 d) $300.
Mapped features used in the analysis were soil association, land use condition in 1951, depth to groundwater, slope and aspect.
ANCOVAs indicated that children in the combined fluency and cognitive strategy use condition significantly improved their mathematics achievement in comparison to the control group.
But since not all of the lands to which this land use condition applies have such a convenient reference point, the avoidance of boundary disputes is, even more obviously than the others, a made-up purpose of the regulation.
This paper relaxes that requirement and extends the use condition of the proposed approach to virtually all practical situations and presents a simple algorithm to estimate model parameters recursively.
Chitosan microparticles, 0.6 μm in average size, were soaked either for 12 h in fresh calcium silicate solution (condition I) or for 1 h in calcium silicate solution that had been aged for 24 h before use (condition II).
Similar(17)
Health systems that have adopted ACOs or other capitated models can also use condition-based bundled payments to pay internal units.
Dyke SOM, Philippakis AA, Argila JRD, et al. Consent codes: upholding standard data use conditions.
Credit and Source: © the copyright owner, here used under fair use conditions.
The additional tests will adopt "a wider variety of real-world use conditions," he said.
People with mental health and substance use conditions should have the same right to legal representation as everyone else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com