Your English writing platform
Free sign upExact(1)
We use comprehensiveness, adequacy and representativeness (CAR) criteria as a framework to examine the efficiency of existing protected areas and to define gaps in the current reserve system, based on multivariate environmental space.
Similar(59)
Test persons were asked to fill in a short questionnaire relating to aspects of sensibility, face and content validity such as ease of use, comprehensibility, comprehensiveness, redundancy and ability to serve the purpose at hand [ 38].
Using HFACS-ADF as a test case, the system was adapted using the strategies and validated using comprehension and comprehensiveness testing.
But as many consumers have discovered, smart-phone Web browsers differ widely in speed, ease of use and comprehensiveness.
A questionnaire to expert reviewers evaluated sensibility items, such as ease of use and comprehensiveness.
An even more ambitious version blocks the non-physical from being cause or effect; such is suggested in Davidson's work (see §5.1 and McLaughlin 1989, who uses Physical Comprehensiveness for this thesis).
Please note that various terms are used for comprehensiveness such as sensitivity and recall.
Fourth, while the Beers' criteria may be easy to use, they lack comprehensiveness, organization, and structure.
Thus, to increase comprehensiveness, use of at least 2 supplementary strategies should be recommended.
Two different settings (district and upazila) were used to increase comprehensiveness of data.
All collected tools were assessed for quality and comprehensiveness using a coding scheme based on the World Health Organization's health systems building blocks, the Global Health Cluster Suggested Set of Core Indicators and Benchmarks by Category, and the Sphere Humanitarian Charter and Minimum Standards in Humanitarian Response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com