Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Parasitic absorption in CdS window layers caused the Jsc to decrease for all non-zero thicknesses – it gives no interference enhancement and its use cannot be recommended on optical grounds.
Mammalian leptin and kisspeptin-10, however, failed to initiate a consistent response in pikeperch and their use cannot be recommended.
Use of granulocyte colony-stimulating factor (G-CSF) remains of uncertain benefit, and its routine use cannot be recommended.
A 2011 Cochrane review however found that its use cannot be recommended as it does not improve survival (and increases bleeding risk).
Therefore, their use cannot be recommended as a routine for most putative radiosensitisers.
Therefore their use cannot be recommended for the assessment of PF, despite generally favorable evaluations for their other measurement properties.
Similar(49)
Conclusions Wound edge protection devices do not reduce the rate of surgical site infection in patients undergoing laparotomy, and therefore their routine use for this role cannot be recommended.
The indiscriminate use of external laryngeal manipulation cannot be recommended.
Accordingly, on the basis of existing evidence, the use of dopamine to improve renal function cannot be recommended.
Our data demonstrate that monitoring of anticoagulation with UFH using ACT cannot be recommended.
While the wait and see approach is widely used, it cannot be recommended on the basis of our results for the following reasons.
More suggestions(15)
use cannot be understood
use cannot be analyzed
use cannot be ascertained
use cannot be provided
use cannot be minimized
use cannot be discounted
use cannot be analysed
use cannot be disconnected
use cannot be assessed
use cannot be overstated
use cannot be sent
use cannot be ruled
use cannot be captured
use cannot be found
use cannot be equated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com