Exact(1)
"I set Marv off when I use cacophony," he said, referring to his partner, Marv Albert, during the broadcasts.
Similar(59)
When speaking of God, the philosophers describe an object with various strict hyperbolic and abstract qualities – omnipotence, omniscience, etc., whereas when the Bible speaks of a God it presumes no such clear access to the divine nature Instead it uses a cacophony of metaphors and contradictory images.
For the entire Twitter cacophony, use #NBA10.
The Patriots are used to the cacophony that surrounds the Super Bowl, having won three of them since 2001.
The problem was that the multitude of agencies that came to help at the Pentagon -- as in New York -- used such a cacophony of different radio frequencies that police and fire chiefs could not reach all the people working under their command.
Bands that used to bristle with cacophony — like Deerhunter and No Age — cut back on it last year, reflecting either a newfound serenity or a longing for accessibility (or both).
Joe Amrhein also uses projection in his "Cacophony... (Artforum, Summer 2000)." The piece is made up of words stenciled on tiered shelves of glass and cast as shadows and reflections on the gallery walls.
Euphony and cacophony, sound patterns used in verse to achieve opposite effects: euphony is pleasing and harmonious; cacophony is harsh and discordant.
The exhibition's cacophony of voices used personal experience to examine the living conditions of their homelands.
Yet, where Glass's powerful vocals used to cut through the digital cacophony, too often Frances's blend into it, such as on the thumping Fleece.
Genus-specific primers for Lutzomyia (5Llcac 5′ GTG GCC GAA CAT AAT GTT AG 3′ e 3Llcac 5′ CCA CGA ACA AGT TCA ACA TC 3′) were used to amplify the IVS6 region (cacophony) of the phlebotomine sand fly DNA [ 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com