Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There is a practice room in the contest hall that you can use beforehand.
If using various cans at once, consider placing rubber bands on all cans you plan to use beforehand to avoid having to stop mid-painting.
Similar(58)
"To use surveillance drones, superior aircraft have to be used beforehand [to clear the area of threats].
It is often helpful to show the patient the image that will be used beforehand so that they can see what will actually appear in print.
To further validate the results of the tools used beforehand we analyzed the nsSNPs with the following in silico SNP prediction algorithms: nsSNP analyzer, PhD-SNP, PANTHER, P-MUT, and SNPs&GO.
In this case, however, the culprit is not only the multilocus association model itself but also the sure independence screening used beforehand to reduce the number of markers: if the marginal correlation was computed by using the Gaussian phenotype instead of the binary, the final average correlation would be more consistent 0.51 instead of the now observed 0.49 (data not shown).
Note that some enzymatic cleaners may not work if other chemicals were used beforehand to try and treat the stain.
Working solutions were thawed for use immediately beforehand at room temperature.
VA or other Federal facilities that VA has an agreement with to furnish health care services for veterans were not feasibly available, and an attempt to use them beforehand or obtain prior VA authorization for the services required would not have been reasonable, sound, wise, or practicable, or treatment had been or would have been refused.
Use Chapstick beforehand to make your lips softer.
There isn't any warnings unless you're using a hot glue gun for the front cover, make sure to read the instructions and how to use it beforehand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com