Your English writing platform
Free sign upExact(13)
Few state or local governments tabulate statistics on cell phone use as a factor in traffic accidents.
The study, "Sports Officials' Hearing Status: Whistle Use as a Factor Contributing to Hearing Trouble," was published in January in The Journal of Occupational and Environmental Hygiene.
Under pressure from an antismoking lobby unsatisfied by a promise that the industry's trade group made in May to consider tobacco use as a factor in film ratings, the six largest studio owners have been patching together individual responses to those who want cigarettes out of films rated G, PG or PG-13.
According to a 2017 report from the Joint Economic Committee, between 2009 and 2014, the percent of children nationwide with parental alcohol or drug use as a factor in out-of-home placement rose from 29.4percentto35.1percentcent.
Three of those 437 fatality reports cited cell phone use as a factor in the crash; 201 reports cited drug and/or alcohol impairment as a factor.
In 2007, she sharpened the organization's scrutiny of tobacco use as a factor in determining ratings, in response to parental concerns.
Similar(47)
The United States Supreme Court is considering whether race should be used as a factor in college admissions.
But the Supreme Court's prior affirmative-action rulings, saying that race may be used as a factor to achieve that goal, have survived — for now.
Why or why not? –Should the sexual orientation of parents be used as a factor in determining child custody in divorce or separation?
Ralph Neas, the president of People for the American Way, said it was excellent news that Ms. Rice believed race should be used as a factor in university admissions.
The known incubation periods of tropical diseases should be used as a factor in rebuttal of presumptive service connection as showing inception before or after service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com