Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's important to exfoliate with fruit acids, lactic, salicylic or glycolic acids, so I use Anew Clinical Advanced Retexturizing Peel Pads with glycolic acid.
Similar(59)
She would turn the page and her eye would be caught (an expression she loved using) anew by whatever it was that had first drawn her to the artwork.
Even the Memorial Museum curators cannot say despite the fact that the handiwork of this anonymous master enlivens many of the preserved exhibit artifacts and even in some ingenuous cases are used anew as defining guideposts that echo their original design assignment.
Recycled or refurbished wood can be taken from previous construction projects and used anew in your home.
Resto is as finicky as more expensive restaurants about the providers it uses, turning anew to that farm, Four Story Hill, for the black pig for its house-made, mousse-soft boudin blanc.
Entrechats are traditionally a step of polish, but this production makes us see anew how Bournonville used them to characterize the exuberance of the Neapolitan working class.
The money was good in conventional architecture, yet he decided to start anew, using his own style and voice.
In 2009, Dr. Burrows reread the original papers and decided it was time to attack the question anew, using 21st-century technology.
And in yet another significant capability from a research standpoint, researchers are now able to destain the clarified brain, flushing out the fluorescent antibodies and repeating the staining process anew using different antibodies to explore different molecular targets in the same brain.
The now widely adopted procedure to avoid this problem consists of conducting the variable selection step in each CV iteration anew using the training dataset only [ 1, 3], i.e. considering it as part of the classifier construction process.
We sterilized the needle with ethanol before each use and replaced it anew for each colony tested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com