Sentence examples for use a typeface called from inspiring English sources

Exact(1)

For its new signs, it has chosen to use a typeface called Clearview (licensed as ClearviewHwy).

Similar(57)

He settled on a typeface called Tiempos, designed in 2010 by Kris Sowersby/ Klim Type Foundry.

Fifteen years ago, Barnbrook designed a typeface called Manson, named after the mass murderer Charles Manson, which by virtue of its chiseled appearance, a blend of the medieval and the modern, became one of the most frequently used faces for book jackets and CD covers related to themes of horror and violence.

In the designs in FIlipino Folk Foundry and in slides throughout the talk, Balaguer used a particular typeface called Bradley.

The symbol uses a typeface that resembles the Revue font, according to John Reinhardt, a book designer.

Mr. Hyland chose a fine paper used for Bibles and a skinny typeface called Trade Gothic -- the better, he said, to cram in "bite-size bits of information"; $20 from [email protected].

In the 1960s a group of Japanese designers produced a third typeface called Typos.

A federal mandate requires that old signs using Highway Gothic font in all capital letters be replaced with mixed-case signage; New York City has chosen a new typeface, called Clearview.

One of his first jobs for his new employers was to design an odd typeface called Ondine Script, which he cut out of black paper with scissors.

Berlin's public transport system has had a standardised signage typeface called "Transit" in use since the mid-90s, but its application is erratic.

Even if you use a fresh typeface for a set of master slides, everybody contributing to the deck might not have that typeface installed; unless the typeface in question is one of those defaults, the likely result will be mismatched, sloppy text.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: