Your English writing platform
Free sign upExact(3)
More than half of employees use a tablet for work purposes at least once a week, the study says.
Strategy Analytics' confidence in enterprise tablet sales echo findings in an earlier report by Forrester, which said that more than half of employees use a tablet for work at least once a week, even if they have to bring their own device to supplement their office desktops.
Start colouring in the layer with the brush tool or airbrush tool (it is recommended to use a tablet for any part of the colouring process).
Similar(57)
I am interested in using a tablet for reading and marking up Word and PDF documents.
While the basic YuFu — aimed at "anyone who uses a tablet for notes or drawing" but doesn't need pressure sensitivity to vary the flow of digital ink or an ultrafine tip — offers the same hardwearing metal construction and interchangeable tips (with brush, teflon or rubber tips) that all the models have but is designed for less precise scribbling.
Photographers for one would love the ability to use a tablet device for viewing their pics in the field.
Assessments were completed by the patients themselves using a tablet PC for data entry with the Computer-based Health Evaluation System (CHES).
At each visit, outpatients receiving CT were addressed to complete the QOL questionnaire EORTC QLQ-C30 (Aaronson et al, 1993), using a tablet PC for autonomous data entry.
"I think it will be difficult and strange for people who never used a tablet before, especially for older people".
According to some GPs, the digital programme would also not be suitable for all patients, because some people cannot work with a tablet or do not have an email address: "I think it will be difficult and strange for people who never used a tablet before, especially for older people".
They found that using a tablet on your lap for extended periods may raise the risk of neck and shoulder discomfort and potentially musculoskeletal problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com