Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I simply use a shawl in places where I feel require discretion.
You can also use a shawl as an accessory with your short dress or fitted top.
Use a shawl or blanket to stay warm instead of a jacket, which could be harder to get into.
Similar(57)
Rosa smuggles her baby, Magda, into the camp using a shawl that keeps Magda miraculously quiet, and which Stella envies for its warmth: It was a magic shawl, it could nourish an infant for three days and three nights.
The Religion of Jesus, Mr. Christie wrote, holds that sacramental marijuana use is "a God-given right, as told to us in the Bible in Genesis 1 29, in which it says, 'Then God said, I give you every seed-bearing plant' " Other tenets of the faith include, "Our religion does not believe in going to war" and, "Our ministers are required to use a hemp-cloth shawl for ceremonies and prayer".
( Make sure they are made of something breathable like cotton) Invest in a shoulder wrap, a shawl, or even just use a jumper that you can tie around your shoulders if the weather is cooler.
She says caftans allow you to wear shorts underneath and the head scarf called a cheche can be used as a shawl or a belt as well.
In 1973, when she sang at Carnegie Hall at a "Salute to Puerto Rico," Howard Thompson of The New York Times called her a "vocalist with a warm vibrancy and a full, husky contralto" who was "also a born actress, effectively using a fan or shawl to heighten her songs, which range from the traditional to sprightly to soulful".
For the costume: Search in vintage stores for elegant jewelry, a fringed shawl, and a gown (or you could use an old prom dress; alter its style if needed).
Byrne's biography uses everyday objects — a shawl, an ivory miniature, velvet cushions — to recreate Austen's life.
To use the sarong as a shawl, simply drape the material over the shoulders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com