Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For classification tasks, it is common to use a Receiver Operating Characteristic plot (roc-plot) for comparing the performances of different methods.
A standard way of assessing the prognostic utility of a biomarker is to use a receiver operating characteristic (ROC) analysis.
Similar(58)
The validity of TIGDS was assessed using a receiver operating characteristic curve analysis, comparing the first test with the clinical criterion.
The signal processing results obtained from the experimental data are compared in terms of source separation efficiency and detection using a receiver operating characteristic approach.
The optimal cut offs were chosen using a receiver operating characteristic curve (ROC) analysis and identifying the maximal Youden's index.
The results were analyzed using a receiver operating characteristic curve.
We used a receiver operating curve, to determine cut-off values of four items in which significant differences were observed.
Using a receiver operating characteristic curve, the best ONSD cutoff value was documented (5.7 mm) with good performance for the prediction of raised ICP.
Cut-off values of FIM scores to determine if elderly inpatients were able to return home after discharge were determined using a receiver operating characteristic curve.
5 In another study, Eid and Pottala used a receiver operating curve to determine that an HbA1c ≥6.3% provided the most accurate cut-off measurement for diagnosing diabetes within a chronic disease management system, particularly within high-risk populations.
Analysis using a receiver operating characteristic curve shown in Figure 2 identified a peak BNP cutoff value of 220 pg/ml to have the best combination of sensitivity (90%) and specificity (65%) for predicting mortality from all causes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com