Your English writing platform
Free sign upExact(4)
"If they were after something specific, or were truly seeking entry, you'd think they might use a different tactic, one that's been employed elsewhere — such as a bomb followed by a small-arms assault," the official said.
After coming back from two sets down on Sunday to upset 18th-seeded Nicolas Almagro of Spain and make his first visit to the fourth round of a Grand Slam tournament, Muller said he was going to use a different tactic.
Thus it was decided to use a different tactic.
"I was really confident - I wanted to use a different tactic, and it worked," the double European champion told BBC Sport.
Similar(56)
"The security used a different tactic today," an activist who gave his name as Hozan said by phone.
Nathalie Nahai, author and web psychologist, feels that it's not surprising that charities are using a different tactic to provoke people into action.
Earlier this year a leading Libyan people smuggler, speaking anonymously to the Guardian, explained how he uses a different tactic to ensure the trafficking boat can be used again.
FaceTec's Zoom technology uses a different tactic than the one Apple uses to determine if you are a human (rather than, say, a photo or a video of one) and, in fact, the phone's rightful owner.
In 1966, Mr. Gibbons used a different tactic to deal with what he saw as Mr. Powell's corruption: he influenced the committee to make new rules to shift power to the six subcommittee chairmen.
Radio Active, an urban station, uses a different tactic: it broadcasts twenty-three hours a day, and its programming is, in part, a response to the indifference of the mainstream media, with a cast of hosts representing the full spectrum of city life, particularly its most marginalized citizens.
The NEAT study, meanwhile, uses a different tactic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com