Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
If you have difficulty reaching the dashboard controls, use a back cushion.
The Protestant residents want the students to use a back gate of the school grounds.
Like, San Francisco had to use a back door and hire a computer scientist to try and figure out how many drivers there were.
Clamp the molding in a miter box, making sure that the back of the molding is flat against the wall of the miter box, and use a back saw to make the cut.
Judge Dearie suggested that officials could minimize the interaction between students and probationers by getting the adults to use a back door; sending probationers directly to the 16th floor and using the ground-floor space only for administration; having probationers in the building only in the evenings, after school is out; or sending sex offenders to an old courthouse.
In time, history suggests, opponents will work out a way of combatting that twin playmaker threat but, for now, it is a potent weapon still in its infancy, a means of exploiting weaknesses that had long lain unexposed in systems that use a back four.
Similar(38)
Never use a back-and-forth motion.
Stevens, best known for her play The Amazing Vancetti Sisters, of which she is writing a screen version, says she was forced to use a back-up manual chair for more than two months.
2. Using a sharp knife, fillet sardines, starting just behind the gills and going down to the tail; use a back-and-forth wiggling motion and keep knife as close to bones as possible.
In this situation, one possible way for deciding it accurately is to use a back-track search method, but it will take an exponential time.
The Guardian also claimed Whisper gave them a simple password to use a back-end analytics tool that helped the reporters find anonymous posts within the company's large database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com