Sentence examples for usage the same way from inspiring English sources

Exact(2)

In Safari, for example, Google can't track your web usage the same way they can when you use Chrome on a desktop.

The company just went public, and while it continues to generate revenue it's unclear how well the mainstream audience will pick up regular usage the same way they do with Facebook and Instagram.

Similar(58)

HT, Mirfield, W Yorks You say your child managed to order 40 programmes in 10 minutes, so it's disappointing that BT didn't flag up unusual usage in the same way that banks do.

IT IS not a surprise that the Chinese term for glasnost, meaning openness, gongkaihua, has never gained currency in English usage in the same way as its Russian equivalent.

It will be worth seeing whether pent-up demand for the app will translate into a rush of downloads and usage, in the same way that Spotify saw around its (also long-awaited) U.S. launch last year.

Emogi analyzes emoji use in the same way that services like Chartbeat monitor Internet usage.

At first I couldn't grasp its utility and, what's more, in terms of English usage, it narked me in the same way as the peculiarly prepositioned question, "Are you digging on me?" in Joss Stone's song, Super Duper Love.

Technology companies say they will use the Internet of Things in the same way: to improve our energy usage, health, security, and lifestyle and habits.

Much in the same way that we haven't achieved 100percentt condom usage, we also can't guarantee everybody will strictly adhere to taking a pill a day.

Probably, but under normal usage I don't see this 'bendgate' issue affecting regular iPhone 6 users in the same way as 6 Plus users".

Nitrogen usage in C. reinhardtii is complicated by the fact that not all laboratory strains metabolize nitrogen in the same way.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: