Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the United States a new diesel-fuel usage standard from the Environmental Protection Agency came into force in October for highway vehicles (trucks, buses, and automobiles).
The iVDR (Information Versatile Disk for Removable usage) standard for portable HDD carts was established in 2002 by eight top Japanese electronics companies, but it never caught on.
Don't insist on pronouncing every word with Latin origins according to the rules above; when a word has been adopted into everyday usage, standard English pronunciations are appropriate.
Similar(57)
For many, usage standards boil down to the unquestioned truths of "traditional grammar," even if some of the traditions turn out to be only a few decades old.
In recent decades, the defense of usage standards has become a flagship issue for the cultural right: the people who are most vociferous about grammatical correctness tend to be those most dismissive of the political variety.
Even today, it would be silly to claim that conservatives actually care more deeply about usage standards than liberals do, much less that they write more clearly or correctly.
I discuss one set of usage standards below.
Surgical patients who are managed in accordance with bloodless or limited blood usage standards are hemodiluted with a colloid solution before surgery in order to salvage autologous blood for later use.
Heavy electricity use, meanwhile, could be limited by imposing power-usage standards on electronics manufacturers, as exist for refrigerators and washing machines.
In today's ever-fiercer kulturkampf, I identify with art forms more traditional than avant-garde, and language usage more standard than common.
Data centres tend to use the power usage effectiveness standard (PUE), a metric developed by The Green Grid to gauge the efficiency of computer facilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com