Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Our choice of sample matched the intended usage of the instrument.
In our case, this procedure reveals the state of the titanium-oxide layer in direct connection to the usage of the instrument.
Thus, prior to the usage of the instrument as a reliable index of VS-QoL in Greek patients with other diseases (i.e. diabetic retinopathy), further validation may be necessary in an appropriate sample of patients.
Similar(56)
Lastly, we will discuss the strategic "usage" of this instrument from the partner third countries, that can lead to different results, from complete absorption of the objectives, to resistance in their implementation.
Another limitation for consideration is the usage of the identified neuropsychological instruments as indices of hemispheric activation.
One is exogenous to the respondent's usage of financial instruments, while the other is not.
Decisions based on the content of the instrument, usage purpose, target country and population, and available evidence are recommended.
The original and the remixed version of the Madonna song differs in the usage of more classical instruments in the latter.
A 2004 study in the journal Tropical Doctor by Dr. Etete J. Peters at the University of Calabar in southeastern Nigeria concluded that there was "a serious risk inherent in the practices of Nigerian traditional healers" because of "the continuous usage of unsterilized instruments and cross contamination of patients' blood and body fluid in their practices".
Thus, before accepting a multi-scale usage of an instrument, an important aspect that needs scrutinizing concerns whether there is sufficient discriminatory power across the factors and whether these factors are thus appropriate descriptors of truly independent theoretical dimensions [ 21].
The usage of financial instruments focuses on forward contacts and options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com