Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
That is entirely constructive usage of technology.
But when we spend time together in cities, my usage of technology — to help us eat, entertain ourselves and get from here to there — can cause my mother to exclaim, "I don't understand this world anymore!" When I step back from my routines, I can imagine how strange the digitally enabled city might seem.
Reticle Research analyzes consumer adoption and usage of technology.
It aims to provide knowledge that will improve understanding of the current usage of technology.
First level was limited to usage of technology for exhibiting curriculum information.
In the innovation/technology adoption literature, TRA has been applied to investigate user acceptance and usage of technology (Davis 1989).
Similar(29)
The usage of technologies also plays itself out in daily routines, cultural values, knowledge, and skills.
Specifically, the study explores the availability and usage of technologies as tools that Arabic language teachers use.
What is tragic is than a situation wherein there are too many parties hold exclusive rights over access that are obstructing the usage of technologies, resources and the production of knowledge (Heller 1998 Heller and Eisenberg 1998).
The main challenge is not only the implementation and usage of technologies, but also the optimisation of existing local instruments, processes and frameworks to efficiently support the implementation of energy strategies in communities.
My thoughts more along the lines of apologizing to the World for usage of technologies without understanding the repercussions.
More suggestions(16)
misuse of technology
use of technology
usage of information
usage of safety
patronage of technology
consumption of technology
usage of application
purpose of technology
utilisation of technology
usage of research
application of technology
usage of technical
usage of computing
usage of it
uses of technology
directions of technology
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com