Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The fictional world of Blue Wing Blitz is composed of floating islands, and usage of aircraft is widespread.
Similar(58)
The deal was scuppered by OFAC, but other aircraft have found permanent homes in Tehran.One reason why America devotes so much time and energy to enforcing these aviation sanctions is doubts over the usage of civilian aircraft in Iran.
"The deployment of the Charles [in the region] would reduce flight distances and relieve the Air Force by limiting the usage of their aircraft".
One contention remains as the basis of their appeal: because the town passed its zoning law in two steps, 11 months apart, the later version amounted to an admission that the earlier version was defective, creating "a window during which the aircraft usage of High Winds became a vested right".
This paper describes main assumptions of the project, which aim was to build a diagnostic simulator of the M-28 aircraft with usage of virtual technology.
Metal-composite bolted joints form an integral part of a majority of structural components and finds extensive usage in aircraft and automobile industries where they could be subjected to either static or time dependent loadings.
As a demonstration, the flight-by-flight approach was used to determine fatigue crack growth lives of aircraft aft fuselage frames under a fighter aircraft usage.
It would also require hundreds of aircraft.
The principles of aircraft structural integrity program (ASIP), damage-tolerant design and fracture control methodology are reviewed together with component life prediction and airframe life prediction in the context of fatigue testing, aircraft usage, and in-service nondestructive inspection/evaluation (NDI/NDE).
[Greek] What kind of aircraft?
Impact damage to underside of aircraft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com