Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You might think that this is because smartphones are still are a relatively nascent phenomenon on the global stage — it's developed countries like the U.S. and UK where smartphones have started to tip past the 50% usage mark; many other countries are far behind that — that voice has remained so popular.
Similar(59)
Comcast's plans to do away with its 250 GB data cap and charge users based upon usage marks the end of an era for cable TV providers, and for the online video industry.
The only trace of humanity that can be identified, Tomozei emphasizes, is within the usage marks of everyday life the scuffs and gouges re-integrating the human aspect.
The only trace of humanity that can be identified, Tomozei emphasises, is within the usage marks of everyday life the scuffs and gouges re-integrating the human aspect.
The dip in European IE usage also marks a zenith for its biggest competitor, Firefox, making the open-source browser alternative Europe's most used, with a 44% market share.
The inclusive usage seems to mark a natural attractor in human semantic or conceptual space.
Even though I believe my usage of the mark they allege they own is defensible, I'm not trying to pick a fight with anyone".
Used to determine a new word's worth or an old word's changing meaning, dictionary editors mark usage in magazines, newspapers, scholarly journals, and elsewhere.
Below are two examples of quotation mark usage: "I can't wait to see him perform!" John exclaimed.
This did not improve the performance of the linear regression model substantially (Additional file 1, Figure S4), indicating that an assumption of independence of the marks is a reasonable simplification for modeling promoter usage by histone marks.
Each location of mobile phone usage history is marked with a circle whose size represents the amount of usage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com