Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Molecular analysis of T cell receptor (TCR) usage indicated a monoclonal origin of all T cell tumors that were examined in DR4 and F1 mice (Table S1 and Table S2).
Both gene content and codon usage indicated strain evolution in the infant gut from an early colonizer to late colonizer phenotype.
Estimates of the codon usage indicated that the ENC for the same gene was similar across all species (χ2 test, P = 1.00) (Additional file 4), suggesting that the magnitude of codon bias underwent little change during the diversification of the rice tribe.
Similar(57)
Although labelled vi, this phrasal verb can surely only be transitive in usage, indicating a lexicographical error.
When high usage indicates that the company may need to buy spot-priced power, it sends a signal by a standard pager that raises test customers' air-conditioning thermostats by four degrees.
The history of the term's usage indicates that it referred to a body of esoteric writings that were at first prized, later tolerated, and finally excluded.
I know that there's no change in the Diamondbacks' pecking order even after his second save of the season Sunday, but his usage indicates that the Diamondbacks trust him in close-and-late spots.
Ofcom's data suggested the U.K. leads several international markets when it comes to technology adoption and usage, indicating the market is something of a bellwether.
Both Nc plot and correspondence analysis on relative synonymous codon usage indicates that mutation bias influences codon usage variation in the 16 phages.
Future predictions of groundwater usage indicate that by 2035 the percentage of annual safe yield extracted will increase to between 11.3 and 103%.
When the go-back-N retransmission ends, EQRTO checks if the network queue usage indicates whether the network is congested or not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com