Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When you think about a vehicle that is manufactured with on-demand usage in mind, it will not be sitting in a garage 96percentt of the time like privately owned, human-driven vehicles.
However, these scripts are often designed with only a single usage in mind, lack a detailed methodology, may be poorly documented or not preserved at all, and are rarely tested for accuracy and consistency.
Similar(58)
Additionally the Communication Stack is designed with low resource usages in mind, thus allowing satellite designers to divert most of the limited resources on-board a satellite towards more fruitful endeavors.
We designed the HealthFlow system with several usage groups in mind.
We analyzed the data of the respondents, 166 physicians (response rate 37%), and 71 managers (response rate 52%), with future usage and shortening in mind.
The so-called 3D touch panel features a 5.7-inch VGA screen (640×480 resolution) and was prototyped with usage in mobile devices in mind.
Still one has to keep in mind that usage in elderly homes also requires consent and cooperation of the users which is the focus of the user centered design principle.
With this in mind, the usage of fibre reinforced polymers (FRP) to enhance the structural performance of masonry structures is a promising technique because of its high specific strength, high stiffness and small thickness compared to the conventional materials [3].
The designer must also bear in mind that the usage of local to a process.
Keep in mind that BitTorrent usage numbers are likely higher than Sandvine estimates, given the high number of users that hide their BitTorrent traffic behind proxies and VPNs to not only dodge the prying-eyes of their ISPs, but avoid copyright trolls and industry lawsuits.
Bear in mind that while data usage charges are now capped, calls and texts aren't.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com