Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Nor is it clear that steel's days are over: its usage in a range of key functions – from transport to construction – remains fundamental and is growing.
The ability to tune the band gap of MX2 nanosheets in a controlled fashion over a wide range of energy opens up the possibility for its usage in a range of application.
Similar(57)
The variable output voltage feature facilitates its usage in a wide range of applications.
The design and fabrication of this multifunctional coating may find immediate usage in a wide range of areas.
The high computational complexity of MDR necessitates using its heuristic search option to keep the running time/memory usage in a reasonable range.
Recently, strong positive correlation was found between the genomic GC content and strength of the coupling between selection on protein sequences and optimization of codon usage in a broad range of Archaea and Bacteria [ 56].
Recently, for example, strong positive correlation was found between the genomic GC content and strength of the coupling between selection on protein sequences and optimization of codon usage in a broad range of Archaea and Bacteria [ 56].
Ericsson is protesting against Xiaomi's "unfair" usage of a range of its wireless technology patents.
While Malthus, Jevons, and more contemporary observers (e.g., [10, 11]) have focused primarily on issues of depletion and scarcity, it is important to note that rapid growth in energy usage has also engendered a range of negative externalities.
In recent years, naturally occurring phytochemicals with antioxidant capacity have generated surmount interest in their therapeutic usage against a wide range of pathological and toxicological conditions.
It is now well accepted that process automation, closed-loop control and optimisation technologies enable higher feed rates, more consistent product qualities, lower utility usage and higher yields in a diverse range of process industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com