Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of the sentence "usage has increased" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate a rise in the frequency of something, such as "The usage of public transportation has increased."
Exact(25)
Apparently DVR usage has increased significantly this season.
But in Catalonia, usage has increased along with the number of street protests and strikes due to the Spanish economic crisis.
Since the campaign was introduced in 1985, seat-belt usage has increased to 68percentt of drivers and passengers, from 21percentt.
Brewarrina is in the far west and Orana region, where usage has increased on average 23% every year for the past five years.
In the main the liturgical and utilitarian functions of bells have greatly diminished, whereas their musical usage has increased.
All forms of public transport have been doing well, at the expense of car driving, but train usage has increased far more than any other form of transport.
Similar(35)
A spokesman said that usage had increased at Nassau's two county campgrounds, but he did not have specific figures.
The use of computers and of Japan's cellphone Internet services by those who prey on children was a major issue at the meeting, with participants noting that in the five years since the last conference, Internet usage had increased to 500 million people from 30 million.
Conwy council was the first in Wales to ban them on its land saying usage had increased and some did not decompose.
As Netflix's user base and usage have increased over the years, the company has worked to keep ISP's competitive and honest with regard to their promised connection speeds.
To give you a sense of how quickly usage had increased, 451 Research did a container survey in 2015 and found just 10percentt of respondents were using some sort of container orchestration tool, whether Kubernetes or a competitor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com