Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
Once this structure has been internalised by users and model developers, its usage and development is straightforward.
An ontology alignment-based approach is proposed to minimize user commitment on the Grid ontological metadata, to support ontology usage and development.
It takes a normative approach, seeking economically efficient network solutions sustained by distributional fairness, and considers how different ways of allocating liability affect incentives for network usage and development.
Mobile is a big component of both usage and development for Domo.
To prepare a basis for a discussion of these topics, it is, therefore, very important to consider the usage and development of landfill sites within an interregional context.
Project members are attempting to map both the usage and development of the term in human rights discourse and how it has functioned in international political developments since World War II.
Similar(47)
Respirator comfort and fit are two important parameters for respirator design, usage, and standard development.
Economic factors and the World Wide Web are turning software usage and its development into global activities.
The separation in three ontologies is done for reasons of a design workflow spanning usage and independent development.
As a consequence of such existence of large developed and small undeveloped nations, previous DEA studies have not yet explored the relationship between energy usage and sustainability development in Asia.
The position of this study is that this study develops a new intermediate approach, analytically locating between radial and non-radial approaches (Sueyoshi and Goto 2012), to examine the level of energy usage and sustainability development of 21 nations in Asia from 2008 to 2014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com